-3.8 C
La Junta
Lunes, Diciembre 2, 2024
spot_img

“Mapadres”: el término utilizado por la Ministra Yarza que generó debate en redes sociales

La ministra de Salud, María Begoña Yarza, encendió las redes sociales después de utilizar la palabra “mapadres”, para referirse a los padres y madres que verán adelantarse el calendario de vacaciones de invierno de sus hijos, debido al aumento de camas críticas en centros asistenciales del país.

Este martes, el Ministerio de Salud (Minsal), en voz de su ministra, Maria Begoña Yarza, oficializó el adelanto del calendario de vacaciones de invierno 2022 de colegios particulares y privados, donde utilizó la expresión de “mapadres”, que llamó la atención en redes sociales.

Cabe destacar, que junto al Ministerio de Educación (Mineduc), también se optó por dar una semana más de días libres a los alumnos de los establecimientos mencionados.

¿Por qué la ministra Yarza habló de “mapadres”?

“Es un esfuerzo, es un tremendo esfuerzo para ‘mapadres’ y creemos que es una buena solución”. Así, la ministra de Salud, María Begoña Yarza se refirió a los padres y madres de los alumnos que verán modificado su calendario escolar.

En concreto, las autoridades nacionales determinaron adelantar las vacaciones de invierno de este 2022 y dar a los estudiantes, una semana más de descanso. Lo anterior, debido al porcentaje de ocupación de camas de emergencia (UCI), a nivel nacional.

“Tiene que ver con esta presión asistencial que hemos visto y que yo me imagino que en la casa reconocen esto los padres, madres, cuidadores de la presión asistencial en los servicios de urgencia y, lo que más nos preocupa, es la presión asistencial en las unidades de cuidados intensivos”, dijo la jefa del Minsal, antes de utilizar el término “mapadres”.

Debate en redes sociales por “mapadres”

Luego del anuncio, en redes sociales se creó un debate en torno al uso de “mapadres”. En concreto, además de alegar la utilización de una palabra inexistente, muchos decían que era innecesario.

A pesar de que la ministra, María Begoña Yarza no se ha referido al uso del término, se infiere por contexto que hace alusión a los padres y madres, en conjunto.

Por otro lado, alguno mencionaron estar de acuerdo con el nuevo término, por considerarlo, más que nada, inclusivo.

“No es de uso general entre los hablantes de español”

Por lo anterior, el profesor del Departamento de Lingüística de la Universidad de Chile, Abelardo San Martín, explicó a La Tercera, que “‘mapadre’ es un neologismo. Es decir, un término nuevo que emplean algunas personas, pero que no es de uso general entre los hablantes de español. Por lo menos, no lo es todavía”.

“La motivación detrás de los neologismos es satisfacer la necesidad de denominar nuevas realidades o crear formas de expresión más satisfactorias para las personas”, agregó.

Sin embargo, San Martín afirmó que si bien cree que no hay problemas en utilizar el término en “lo privado” en una declaración pública, “es una palabra que no es muy adecuada, en términos de que va a llamar más la atención la palabra que el fondo y no le va a hacer sentido a la mayor parte de las personas”, concluyó.

NOTICIAS RELACIONADAS

ULTIMAS INFORMACIONES